Шапки и варежки для Верочки, продолжение
Шапка и шарф для ребенка полутора лет и старше из 200 г толстой шерсти (110 м в 100 г). Спицы № 5 (основные) и № 3,5 (для резинки). Вязание шапки цилиндрическое.
С недавнего времени меня стало очень привлекать историческое традиционное вязание. Интересно было бы связать вещь, которая является традиционной для того или иного народа, а кроме того, выполнить ее тем способом, который применялся во второй половине XIX – начале XX в. Но пока мечты остаются мечтами. А ребенку требуется теплая зимняя шапка и поскорее. Но и о своих предпочтениях забывать тоже не хочется. Ведь так важно, чтобы вязать было увлекательно. Тогда и работа идет быстрее.
Две шапки с использованием дизайна чульо, которое входит в традиционный костюм коренных жителей Перу, я уже Верочке связала. Теперь я решила связать шапку фасона, который был придуман, скорее всего, жителями острова Фэр-Айла (Шетландские острова, Шетланд, Шотландия), но использовался также норвежцами. Он очень легок в выполнении, поскольку в своей основе имеет цилиндр, который просто зашит сверху. Сегодня такие шапки популярны во всем мире. Чаще всего их вяжут для детей. В 1970-е гг. шапка схожей конструкции, но без помпонов, была модной в нашей стране и называлась она «петушок». Ее носили обычно мальчики и юноши и надевали так, чтобы верхняя грань шапки, как гребешок петуха, шла вдоль макушки.
Фото 1. Шапки в фэр-айлском стиле, выполненные японским вязальщиком トヨヒデ カンナ (Toyohide kan’na)[1]
Сейчас шапку надевают так, чтобы ее углы находились, как ушки кошки, мишки или собачки, по бокам (фото 1 и 3). Однако у настоящей фэр-айлской шапки (фото 2) предусмотрено два варианта ношения. Ее уголки можно связывать друг с другом. (Для этого к ним прикрепляются не помпоны, а кисти на довольно длинных шнурах.) В результате сверху образуется прямоугольник с узорной рамкой.
Фото 2. Фэр-айлская шапка с прямоугольным верхом и кисточками[2]
Я люблю фэр-айлские жаккардовые узоры, и мне бы, конечно, очень хотелось связать именно такую шапку. Но, как и вся узорная одежда Фэр-Айла, она изготавливается из тонких ниток. А мне была нужна теплая шапка. Поэтому я предпочла норвежский вариант (фото 3), который вяжется из более толстых ниток, также украшается жаккардовыми узорами, но не предполагает связывания углов. Однако от разноцветных узоров мне все равно пришлось отказаться, поскольку в магазине удалось найти качественную шерсть только слишком большой толщины, которая не предназначена для жаккардового вязания.
Фото 3[3]. Шапка в норвежско-фэр-айлском стиле
Я давно уже не покупала пряжу. А тут решила подойти к стенду с нитками в нашем гипермаркете и увидела шерсть фирмы «Камтекс» (Москва), из которой в свое время я связала не одну вещь и была очень довольна ее качеством. Поэтому я решилась купить несколько клубков. Однако выяснилось, что в погоне за выгодой хорошо зарекомендовавшие себя в прошлом шерстопрядильные фабрики теперь не только снижают качество продукции, но и обманывают покупателей. Так, пряжа под наименованием «Аргентинская шерсть» фирмы «Камтекс» оказалась более или менее хорошей только сиреневого и бежевого цветов. (Но, конечно, ей далеко до той шерсти, которую эта фирма производила 10 лет назад.) А мотки белого и темно-серого цвета с синим оттенком для ребенка, да и для взрослого тоже, использовать нельзя. Они пахнут чем-то вроде бензина. Видимо, какой-то химикат с таким запахом применялся при отбеливании и крашении этой шерсти. Если после стирки (до вязания) запах не исчезнет, то эти нитки останется только выбросить. (Заметьте, вся пряжа «Аргентинская шерсть» – и хорошего, и плохого качества – продается по одной и немаленькой цене.) Так что, дорогие дамы, мой вам совет: нюхайте пряжу в магазине. Она ничем не должна пахнуть или иметь только легкий приятный аромат натуральной шерсти.
В этой покупательской лотерее мне повезло лишь с голубой шерстью под наименованием «Пышка». Она, к счастью, ничем не пахнет. Нитка толстая (110 м в 100 г, по данным на этикетке), имеет вид объемной трубочки и хорошо пружинит, если ее потянуть. Из такой пряжи хорошо вязать узоры, которые образованы на противопоставлении изнаночных и лицевых петель, и, в частности, те, которые у нас называют букле или рисом. Букле получается рельефным, красивым.
Из 200 г «Пышки» я и связала шапку и шарф для Верочки. На шапку пошло немного меньше 100 г. Из остальной шерсти я сделала довольно широкий шарф без кистей. Резать для них шерсть мне всегда жалко. А так его можно будет впоследствии распустить и использовать нитки для другого комплекта.
Я впервые работала с такой толстой шерстью. Глядя, как получился шарф, выполненный крупным рисом, я подумала, что было бы интересно связать таким образом жакет типа портновского с прямым обрезом рукавов и низа, т.е. без резинки.
Фото 4. Костюм из кофточки, штанишек, носков и шапки. Журнал «DROPS Design»[4]
Ширину шапки в петлях я рассчитала, исходя из обхвата головы Верочки, который равен 48 см. А то, какой должна быть высота подобных шапок, я посмотрела на сайте журнала «DROPS Design» – в инструкции для изготовления костюмчика, показанного на фото 4. По ней можно связать кофточку, штанишки, шапку и носки для детей от 3 до 14 лет. Согласно данным журнала, которые я свела в таблицу, для детей в возрасте от 3 до 8 лет ширина прямоугольной шапки берется равной 50 см, а от 9 до 14 лет – 53 см. Однако Верочке еще нет 3 лет, ей скоро исполнится год и четыре месяца. Поэтому я решила связать шапку высотой 19 см и шириной, соответствующей обхвату ее головы.
Размеры прямоугольной шапки в зависимости от возраста ребенка
Размеры шапки, см |
Возраст ребенка |
|||||
3–4 года |
5–6 лет |
7–8 лет |
9–10 лет |
11–12 лет |
13–14 лет |
|
Ширина |
50 |
50 |
50 |
53 |
53 |
53 |
Высота |
19 |
20 |
20 |
21 |
21 |
22 |
Расчет ширины шапки в петлях я производила, исходя из плотности 1,5 петли. Ее я установила по образцу, связав его на спицах № 5. Фактическая плотность, которую я вычислила, измерив ширину готового шарфа, получилась больше – 1,6 петли. Поэтому шапка вышла ýже, чем я рассчитывала. Половина ее ширины составила 23 см, а не 24 см. Но с учетом того, что полотно шапки толстое и, наверное, где-то полсантиметра обоих сгибов при измерении не были учтены, фактическая ширина шапки приближается к 48 см. Не думаю, что шапка Верочке будет мала, тем более что моя голова 58/59 размера чувствует в ней себя вполне комфортно, поскольку полотно хорошо растягивается. Однако я считаю, есть смысл первым вязать шарф, чтобы узнать плотность вязания точнее.
Теперь перейдем непосредственно к выполнению шапки.
Умножив величину плотности вязания по горизонтали (1,5 петли) на обхват головы (48 см), узнаем ширину шапки в петлях (1,5×48 = 72). У меня получилось 72 петли, к которым я добавила на всякий случай еще 2 петли. Результат – 74 петли.
Основную часть шапки выполняем по кругу на спицах № 5. Но чтобы шапка хорошо облегала голову в области лба, свяжем ее каемку резинкой 1×1 на спицах меньшего размера – № 3,5. Используем спицы с достаточно тонкой леской, которая хорошо сгибается. Это позволяет легко вытягивать ее в одном или нескольких местах ряда, что совершенно необходимо при цилиндрическом вязании. Подойдут отечественные латунные спицы с отвинчивающейся головкой или алюминиевые спицы с пластиковым покрытием компании RTO Ltd (Россия), произведенные в Индии (те и другие – на фото вверху).
По середине каемки из резинки пустим для красоты полоску из мелкого риса. Основную часть шапки свяжем на спицах № 5 крупным рисом. Ход работы над началом шапки показан на схеме, которую нужно читать снизу вверх.
Закончим шапку 5 рядами резинки 1×1 и 4 рядами мелкого риса. Затем «сошьем» ее верх спицами. Для этого сложим вязание пополам и переснимем петли обеих половин на дополнительные спицы, забирая всякий раз по одной петле с каждой рабочей спицы. Далее выполним закрепляющий ряд резинкой 1×1, одновременно провязывая по 2 петли вместе.
Теперь нам осталось сделать кисти. Базовый способ их выполнения подробно изложен в инструкции к шапке «Норвежские звезды» под заголовком «Кисти и бахрома». Конкретно для этих кистей я использовала две боковые стенки картонной коробочки (от витаминов) шириной 4,5 и высотой 7,4 см. На них я намотала пряжу, сделав примерно 16 витков для каждой кисти, чтобы получилось 16 отрезков. Картонки тоненькие, поэтому отрезок нитки, которой кисть должна быть перевязана посередине до разрезания витков снизу, я заранее (до намотки) зажала между ними.
После того как я перевязала кисти и выровняла их ножницами, общая длина каждой кисти составила 7 см.
Кисти в отличие от помпонов лучше привязывать к уголкам шапки не вплотную, а на небольшом расстоянии, чтобы они могли свободно свисать. Для этого нужно сделать ножку, сплетя ее из четырех плоских узлов. То есть прежде чем привязать кисть к шапке, необходимо концы нити, которые идут от шарика кисти, связать четырьмя (или более при желании) плоскими узлами.
Шарф связан крупным рисом на 34 петлях. Его длина составляет 59,5 см, а ширина – 20 см. Возможно, из-за вязки букле шарф получился немного жестковат. Зато он вышел плотным и широким и вполне может заменить жилетку.
Учитывая характер узора, ни шапку, ни шарф я не гладила, чтобы букле не потеряло своей рельефности.
11 декабря 2016 г.
14 января 2017 г. Верочке год и шесть месяцев