Проект «Шоссы в контексте моды»
Костюм XIII в. в Библии крестоносца, продолжение
Как показывают миниатюры Библии крестоносца, плечевая одежда мужчин и женщин, живших в середине XIII в., была практически одинаковой для всех социальных и возрастных групп и обоих полов и отличалась в основном только длиной.
Фото 1. Слева: Ной в подпитии и его сыновья. Справа: Возведение Вавилонской башни. Фрагмент листа 3r[1]
Нижний уровень мужской одежды колебался между верхом коленного сустава и щиколоткой. Самой короткой одежда была у крестьян и ремесленников (фото 1), а также у военных (фото 2 и 3).
Фото 2. Саул разрубает волов на куски и передает солдатам, дабы те разнесли их по всему Израилю, призывая людей идти на войну, если они не хотят, чтобы с их волами сделали то же. Фрагмент листа 23r[2]. Фото 3. Предательство Рихава и Баана, военачальников Иевосфея, сына Саула. Фрагмент листа 38r[3]
Самую длинную одежду носили священники, цари, знать (фото 4) и женщины.
Фото 4. Пророк Самуил помазывает и коронует Саула. (Изображение трона царя совпадает со складным коронационным стулом французских королей, находящимся в королевском аббатстве Сен-Дени.) Фрагмент листа 23v[4]
Платье благородной женщины, как верхнее, так и исподнее, было настолько длинным, что примерно 30 см его подола оказывалось на полу (фото 5).
Фото 5. Слуга выгоняет из покоев сына Давида Амнона его сестру Фамарь (в центре), которую тот обесчестил. Справа – ее другой брат Авессалом. Фрагмент листа 2r из собрания Национальной библиотеки Франции[5]
В целом одежда средневековья, конструкция которой была основана на туникообразных формах, сообразно современным представлениям имела вид женского платья. Благодаря знакомству с ее изображениями становится понятно, почему словом «платье», которое в наше время имеет отношение только к женской одежде, специалисты называют и мужскую историческую одежду. Например, они говорят: «мужское платье». Подобное употребление слова «платье» восходит к тем временам, когда мужская и женская одежда была одинаковой. Формы мужской одежды со временем изменились коренным образом, а женской – остались принципиально теми же, что и в средневековье.
Понять конструкцию платья, которое носят персонажи Библии крестоносца, помогает патрон его выкройки (фото 6). Он характеризует платье как усовершенствованную тунику. Патрон показывает, что вытянутый прямоугольник туники с отверстием для головы был дополнен боковыми клиньями, которые расширяли ее от талии книзу. К прямоугольнику туники также были добавлены длинные отрезные рукава, сильно сужающиеся к запястью.
Фото 6[6]. Патрон длинной, женской, шемизы (а также котты, сюркотты и сюрко)
Историки моды выделяют три разновидности плечевой одежды. Их принято называть терминами, взятыми из французского языка: шемиза, котта и сюркотта (сюрко).
Шемиза (chemise – рубашка) относилась к бельевой группе и представляла собой исподнюю рубашку. Котта (cotte) и сюркотта (сюрко) являлись верхней одеждой. Судя по дословному переводу слова, сюркотта была тем, что носят поверх котты, на котте, поскольку «sur» (первая часть слова «surcotte») – это предлог «на». Слово «сюркотта» женского рода. Существует также его мужская форма «сюрко» (surcot). То есть когда-то для обозначения женской и мужской одежды употреблялись разные формы слова. Следовательно, и у слова «cotte» также был мужской род – «cot». Однако в литературе используются обычно только термины «сюрко» (по-русски в среднем роде) и «котта».
Фото 7. Авессалом с наложницами своего отца. Фрагмент листа со сценами из жизни Давида. Художник: неизвестен. Место создания: Северная Франция. Время: 1250 г. Материалы: темперные краски и сусальное золото на пергаменте. Размеры листа: 32,5×29 см. Музей Пола Гетти, США[7]
По мнению специалистов, главным критерием, позволяющим отличить сюркотту и сюрко от котты, является отсутствие у них рукавов, которых они лишились, по некоторым данным, к 1230 г.[8]. На фрагменте миниатюры, изображающей Авессалома с наложницами своего отца царя Давида (фото 7), одно сюрко без рукавов висит под сводами арки на перекладине рядом с мантией и коттой, а другое – надето на наложницу, которая сидит на краю лавки по левую руку Авессалома. Вторым отличием сюркотты и сюрко от котты считается то, что их носили поверх котты. Миниатюры Библии крестоносца показывают, что оба эти утверждения верны только отчасти.
Фото 8. Слева: Спасший Лота и его семью Авраам получает благословение Мелхиседека – первосвященника Иерусалима, который дает ему хлеб и вино. Справа: В Содоме Лот оказывает гостеприимство двумя ангелами Господа. Разъяренная толпа противостоит Лоту у дверей его дома, требуя выдачи гостей. Чтобы не бесчестить послов Господа, Лот предлагает своих дочерей. Между тем ангелы готовятся поразить напавших на Лота слепотой. Фрагмент листа 3v[9]
На фрагменте миниатюры, посвященной Лоту (фото 8), представлены основные варианты одежды (исключая шемизу) и их комплектации, которые изображены в Библии крестоносца. Здесь мы видим, в частности, женскую, мужскую и детскую котту, мужское сюрко, цивильное и воинское, а также мантию, входившую в костюм знати обоего пола и священников. Облачение Мелхиседека (фото 9) – единственное действительно богатое одеяние, представленное в манускрипте.
Фото 9. Мелхиседек – первосвященник Иерусалима. Фрагмент листа 3v
1.1. Котта и сюрко (мужской вариант)
Фото 1. Юноша из толпы (котта) и Лот (котта+сюрко). Фрагмент эпизода «Разъяренная толпа противостоит Лоту у дверей его дома, требуя выдачи гостей» (лист 3v)
Выявить различия между коттой и сюрко и особенности их ношения можно на примере рисунка стоящих рядом юноши из толпы, одетого в синюю котту, и Лота, который носит зеленою котту и красное сюрко (фото 1). В отличие от котты юноши, сюрко Лота не подпоясано и имеет меньшую длину. Однако рукава у сюрко все же есть. Правда, они пришиты (пришнурованы) к пройме лишь частично и только со спины и не используются по назначению, поскольку руки в них не продеты. Рукава оставлены висеть сзади.
Фото 2. Слева: Лаван отдает руку дочери Рахили своему племяннику Иакову, который за это клянется служить дяде в течение семи лет. Справа: Сопровождаемый своими братьями Лаван пожимает руку Иакова над грудой камней, которые будут служить свидетелями их договора и обозначать границу между их землями. Фрагмент листа 4v[10]
Такой же вид имеет еще одно красное сюрко, в которое одет Лаван на фрагменте листа, посвященного житию Иакова (фото 2).
Фото 3. Люди из Гивеафа схватили жену левита. Фрагмент листа 16r[11]
Таким образом, сюрко отличается от котты лишь меньшей длиной, наличием щелей в пройме и тем, что его обычно не подпоясывали и носили со снятыми рукавами. Впрочем, у вооруженных людей на миниатюрах сюрко подпоясаны, а руки вдеты в рукава. Примеры тому – изображения одного из обидчиков жены левита, который вооружен мечом (фото 3), и Ионафана, старшего сына царя Саула и друга царя Давида, стреляющего из лука в первой части эпизода «Ионафан и царь Давид» (фото 4 слева). Во второй части эпизода (фото 4 справа) Ионафан показан без лука и стрел и в том же оранжевом сюрко без пояса со снятыми рукавами.
Фото 4. Ионафан и царь Давид. Фрагмент листа 32r[12]
Перечисленные отличия сюрко от котты нельзя назвать существенными, а его функции специфическими. Следовательно, получается, что мужчины фактически носили два одинаковых предмета одежды, надетых один на другой. Подобным образом поступали в старину японцы, надевая сразу по несколько кимоно в холодные дни. Но японцы делали так, чтобы не замерзнуть. Какова была мотивация у европейцев, надевавших подобное на подобное, из иллюстраций к Библии крестоносца понять нельзя. Вопрос, носили ли сюрко для тепла или оно служило показателем социального или семейного положения, остается открытым.
Фото 5. Предательство Рихава и Баана, военачальников Иевосфея, сына Саула. Фрагмент листа 38r[13]
Офицеры в короткой цивильной котте (без доспеха) сюрко со съемными рукавами не носили (фото 5), как не носили его и крестьяне. У последних короткая котта была, по моим данным, единственной плечевой одеждой.
Фото 6. Авраам перед Мелхиседеком (военное сюрко). Лист 3v (фрагмент)
В то же время короткое военное сюрко, которое, например, надето поверх рубашки полного кольчужного доспеха Авраама (фото 6), рукавов действительно не имело. Кроме того, в отличие от своего длинного цивильного варианта, оно чаще всего подпоясывалось. Существовали и другие виды военной плечевой одежды, которые надевали вместе с доспехом. В Библии крестоносца они представлены очень широко. Их изучение требует специальных знаний, потому военные сюрко и котты, которые были над– и поддоспешниками, а также играли роль опознавательной, геральдической одежды, надеваемой на доспех, остались за рамками моего исследования.
Фото 7. Слева: Братья порвали платье Иосифа, измазали его кровью и показали Иакову, их отцу. Тот решил, что Иосиф был убит диким зверем. Справа: В Египте Иосиф отвергает авансы жены своего господина. Фрагмент листа 5r (нижняя часть)[14]
На фрагменте миниатюры, посвященной истории Иосифа и его братьев (фото 7), хорошо видна конструкция котты, снятой с Иосифа (фото 8), и ее особенности, которые нельзя правильно оценить на тех миниатюрах, где она надета на персонаж. Благодаря этой миниатюре мы можем сказать, что горловина котты была круглой и маленькой. Поэтому спереди она имела разрез, позволявший проходить голове. Разрезы делались также на рукавах в области запястья. В этом месте рукав был настолько узким, что его нельзя было засучить. А разрез позволял отвернуть рукав. Большой разрез на переде котты начинался примерно от талии. К обеим его сторонам пришивались длинные расширяющиеся книзу клинья. Вся котта, исключая рукава, сажалась на подкладку, отличающуюся цветом от материала котты.
Фото 8. Котта Иосифа[15]
Аналогичным образом устроено и сюрко. Правда, подкладка некоторых сюрко сделана из ткани с узорами в виде цветка (короны) белого цвета на голубом или оранжевом фоне, всегда контрастном к цвету сюрко. Такая же подкладка пришита к мантиям царей и придворных, а также главных положительных героев, – например, Иосифа в эпизоде «В Египте Иосиф отвергает авансы жены своего господина» (фото 7 справа). На миниатюрах у сюрко с узорной подкладкой клинья спереди показаны полностью отвернутыми наружу и как бы зафиксированными с обеих сторон (фото 9). Видимо, внутренняя часть сюрко служила не только подкладкой, но и декоративным элементом, а также могла нести на себе определенную символику.
Фото 9. Придворные на свадьбе царя Давида и Вирсавии. Фрагмент листа 42v[16]
Боковые клинья котты и сюрко на миниатюрах манускрипта четко не обозначены. Об их существовании можно только догадываться по тому, как расклешается по бокам их подол. Возможно, рукава сверху расширялись также за счет клиньев, как это показано на одном из реконструкционных рисунков, который наиболее полно соответствует котте Библии крестоносца (фото 10). Исключение составляет то, что на рисунке клинья сильно выступают за нижний край котты, тогда как в Библии крестоносца они обрезаны с ним вровень.
Фото 10. Вариант реконструкции котты
То платье, что изображено в эпизоде из истории Иосифа и его братьев (фото 8), следует считать именно коттой, поскольку, как можно видеть на изображении предшествующих эпизодов, показанных в верхней части миниатюры (фото 11), она была надета непосредственно на шемизу Иосифа. Котта Иосифа имеет небольшие размеры, поскольку, согласно Библии, в это время он был отроком семнадцати лет. Поэтому его фигуру художник уменьшил примерно в два раза относительно фигур взрослых персонажей.
Фото 11. Слева: Выполняя пожелания своего отца Иакова, Иосиф приносит хлеб и вино старшим братьям туда, где они обычно пасут свои стада. Но братья завидуют Иосифу и выказанному ему расположению Иакова. Они лишают Иосифа платья, данного ему отцом, и опускают в глубокую яму. Справа: Братья возвращаются к яме, чтобы продать Иосифа в рабство, и он отправляется в Египет на верблюде. Фрагмент листа 5r (верхняя часть)[17]
[7] http://www.getty.edu/art/collection/objects/2765/unknown-maker-scenes-from-the-life-of-david-french-about-1250/
[8] Плеханова Е.О. Словарь костюма, текстильного и ювелирного искусства. Ижевск, 2013 (http://elibrary.udsu.ru/xmlui/bitstream/handle/123456789/10716/2013199.pdf?sequence=1).
[11] http://www.themorgan.org/collection/crusader-bible/31#overlay-context=collection/crusader-bible/31
[12] http://www.themorgan.org/collection/crusader-bible/63#overlay-context=collection/crusader-bible/63
[14] http://www.themorgan.org/collection/crusader-bible/9#overlay-context=collection/crusader-bible/9
[15] http://www.themorgan.org/collection/crusader-bible/9#overlay-context=collection/crusader-bible/9